Norm, praksis og prestige

Engelsk og dansk i de højere uddannelser

    Research output: Contribution to journalConference articleResearchpeer-review

    Abstract

    “Parallelsprogsdebatten” tager for givet at fremmedsproget engelsk vs. modersmålet dansk er det binære valg der definerer konstruktionen af det internationale hhv. fastholdelsen af det nationale samfund. Uden at jeg hermed accepterer en sådan begrænsning af synsfeltet, drejer min artikel sig om forholdet mellem norm og praksis i brugen af især engelsk i Danmark, og om dette forholds betydning for sprogvalg og sproglig status specielt på de højere uddannelser. Engelsk har høj prestige i Danmark, men prestigen er knyttet til dette sprogs standardform – en norm som ikke eksisterer i den talesproglige sociale praksis. Som lingua franca er engelsk blevet et supplement til den sociale konstituering af individet der altid har fundet sted via modersmålets talesprog, hvor formen i sig selv indekserer fx uddannelsesniveau og beskæftigelse og dermed status. Samtidig mener et flertal af danskere sig i stand til at skelne “godt” fra “dårligt” engelsk.
    De internationaliserede højere uddannelser udgør et praksisområde hvor praksissernes sprog i stigende grad er engelsk, og der har været udtrykt frygt for at dansk hermed taber prestige som videns- og undervisnings-sprog. Formålet med denne artikel er at argumentere for det modsatte synspunkt: Brugen af engelsk som lingua franca vil næppe bidrage til at give engelsksproget undervisning større prestige end dansksproget ditto.
    Original languageDanish
    JournalDanske Talesprog
    Volume11
    Pages (from-to)101-116
    Number of pages16
    ISSN1600-6038
    Publication statusPublished - 2011
    EventLingvistkredsens 80 års jubilæumsarrangement: Sproglige normer og deres rolle for sprog og sprogbeskrivelse - København, Denmark
    Duration: 23 Oct 201023 Oct 2011

    Seminar

    SeminarLingvistkredsens 80 års jubilæumsarrangement: Sproglige normer og deres rolle for sprog og sprogbeskrivelse
    CountryDenmark
    CityKøbenhavn
    Period23/10/201023/10/2011

    Cite this

    @inproceedings{6735bb5136774ae7aa41942f2a81239e,
    title = "Norm, praksis og prestige: Engelsk og dansk i de h{\o}jere uddannelser",
    abstract = "“Parallelsprogsdebatten” tager for givet at fremmedsproget engelsk vs. modersm{\aa}let dansk er det bin{\ae}re valg der definerer konstruktionen af det internationale hhv. fastholdelsen af det nationale samfund. Uden at jeg hermed accepterer en s{\aa}dan begr{\ae}nsning af synsfeltet, drejer min artikel sig om forholdet mellem norm og praksis i brugen af is{\ae}r engelsk i Danmark, og om dette forholds betydning for sprogvalg og sproglig status specielt p{\aa} de h{\o}jere uddannelser. Engelsk har h{\o}j prestige i Danmark, men prestigen er knyttet til dette sprogs standardform – en norm som ikke eksisterer i den talesproglige sociale praksis. Som lingua franca er engelsk blevet et supplement til den sociale konstituering af individet der altid har fundet sted via modersm{\aa}lets talesprog, hvor formen i sig selv indekserer fx uddannelsesniveau og besk{\ae}ftigelse og dermed status. Samtidig mener et flertal af danskere sig i stand til at skelne “godt” fra “d{\aa}rligt” engelsk. De internationaliserede h{\o}jere uddannelser udg{\o}r et praksisomr{\aa}de hvor praksissernes sprog i stigende grad er engelsk, og der har v{\ae}ret udtrykt frygt for at dansk hermed taber prestige som videns- og undervisnings-sprog. Form{\aa}let med denne artikel er at argumentere for det modsatte synspunkt: Brugen af engelsk som lingua franca vil n{\ae}ppe bidrage til at give engelsksproget undervisning st{\o}rre prestige end dansksproget ditto.",
    author = "Bent Preisler",
    note = "Tidsskriftet udgives af Nordisk Forskningsinstitut, KU, p{\aa} forlaget Museum Tusculanum",
    year = "2011",
    language = "Dansk",
    volume = "11",
    pages = "101--116",
    journal = "Danske Talesprog",
    issn = "1600-6038",

    }

    Norm, praksis og prestige : Engelsk og dansk i de højere uddannelser. / Preisler, Bent.

    In: Danske Talesprog, Vol. 11, 2011, p. 101-116.

    Research output: Contribution to journalConference articleResearchpeer-review

    TY - GEN

    T1 - Norm, praksis og prestige

    T2 - Engelsk og dansk i de højere uddannelser

    AU - Preisler, Bent

    N1 - Tidsskriftet udgives af Nordisk Forskningsinstitut, KU, på forlaget Museum Tusculanum

    PY - 2011

    Y1 - 2011

    N2 - “Parallelsprogsdebatten” tager for givet at fremmedsproget engelsk vs. modersmålet dansk er det binære valg der definerer konstruktionen af det internationale hhv. fastholdelsen af det nationale samfund. Uden at jeg hermed accepterer en sådan begrænsning af synsfeltet, drejer min artikel sig om forholdet mellem norm og praksis i brugen af især engelsk i Danmark, og om dette forholds betydning for sprogvalg og sproglig status specielt på de højere uddannelser. Engelsk har høj prestige i Danmark, men prestigen er knyttet til dette sprogs standardform – en norm som ikke eksisterer i den talesproglige sociale praksis. Som lingua franca er engelsk blevet et supplement til den sociale konstituering af individet der altid har fundet sted via modersmålets talesprog, hvor formen i sig selv indekserer fx uddannelsesniveau og beskæftigelse og dermed status. Samtidig mener et flertal af danskere sig i stand til at skelne “godt” fra “dårligt” engelsk. De internationaliserede højere uddannelser udgør et praksisområde hvor praksissernes sprog i stigende grad er engelsk, og der har været udtrykt frygt for at dansk hermed taber prestige som videns- og undervisnings-sprog. Formålet med denne artikel er at argumentere for det modsatte synspunkt: Brugen af engelsk som lingua franca vil næppe bidrage til at give engelsksproget undervisning større prestige end dansksproget ditto.

    AB - “Parallelsprogsdebatten” tager for givet at fremmedsproget engelsk vs. modersmålet dansk er det binære valg der definerer konstruktionen af det internationale hhv. fastholdelsen af det nationale samfund. Uden at jeg hermed accepterer en sådan begrænsning af synsfeltet, drejer min artikel sig om forholdet mellem norm og praksis i brugen af især engelsk i Danmark, og om dette forholds betydning for sprogvalg og sproglig status specielt på de højere uddannelser. Engelsk har høj prestige i Danmark, men prestigen er knyttet til dette sprogs standardform – en norm som ikke eksisterer i den talesproglige sociale praksis. Som lingua franca er engelsk blevet et supplement til den sociale konstituering af individet der altid har fundet sted via modersmålets talesprog, hvor formen i sig selv indekserer fx uddannelsesniveau og beskæftigelse og dermed status. Samtidig mener et flertal af danskere sig i stand til at skelne “godt” fra “dårligt” engelsk. De internationaliserede højere uddannelser udgør et praksisområde hvor praksissernes sprog i stigende grad er engelsk, og der har været udtrykt frygt for at dansk hermed taber prestige som videns- og undervisnings-sprog. Formålet med denne artikel er at argumentere for det modsatte synspunkt: Brugen af engelsk som lingua franca vil næppe bidrage til at give engelsksproget undervisning større prestige end dansksproget ditto.

    M3 - Konferenceartikel

    VL - 11

    SP - 101

    EP - 116

    JO - Danske Talesprog

    JF - Danske Talesprog

    SN - 1600-6038

    ER -