„Ridendi dicta veritas im teutschen Kittel“

Die moralische Wochenschrift „Der Vernünfftler“ als Illustration frühaufklärerischer Übersetzungsvorstellungen.

Ana-Stanca Tabarasi-Hoffmann

Publikation: Bidrag til tidsskriftKonferenceartikelForskningpeer review

OriginalsprogTysk
TidsskriftEstudios Filologicos Alemanes
Vol/bind24
Sider (fra-til)295-307
ISSN1578-9438
StatusUdgivet - 2012
Udgivet eksterntJa

Emneord

  • Johannes Mattheson;
  • Der Vernünfftler
  • engelsk-tysk oversættelse

Citer dette

@inproceedings{71a42ec20319411baecc40546afb771b,
title = "„Ridendi dicta veritas im teutschen Kittel“: Die moralische Wochenschrift „Der Vern{\"u}nfftler“ als Illustration fr{\"u}haufkl{\"a}rerischer {\"U}bersetzungsvorstellungen.",
keywords = "Johannes Mattheson; , Der Vern{\"u}nfftler, engelsk-tysk overs{\ae}ttelse",
author = "Ana-Stanca Tabarasi-Hoffmann",
year = "2012",
language = "Tysk",
volume = "24",
pages = "295--307",
journal = "Estudios Filologicos Alemanes",
issn = "1578-9438",
publisher = "Universidad de Sevilla Departamento de Filologia Alemana",

}

„Ridendi dicta veritas im teutschen Kittel“ : Die moralische Wochenschrift „Der Vernünfftler“ als Illustration frühaufklärerischer Übersetzungsvorstellungen. . / Tabarasi-Hoffmann, Ana-Stanca.

I: Estudios Filologicos Alemanes, Bind 24, 2012, s. 295-307.

Publikation: Bidrag til tidsskriftKonferenceartikelForskningpeer review

TY - GEN

T1 - „Ridendi dicta veritas im teutschen Kittel“

T2 - Die moralische Wochenschrift „Der Vernünfftler“ als Illustration frühaufklärerischer Übersetzungsvorstellungen.

AU - Tabarasi-Hoffmann, Ana-Stanca

PY - 2012

Y1 - 2012

KW - Johannes Mattheson;

KW - Der Vernünfftler

KW - engelsk-tysk oversættelse

M3 - Konferenceartikel

VL - 24

SP - 295

EP - 307

JO - Estudios Filologicos Alemanes

JF - Estudios Filologicos Alemanes

SN - 1578-9438

ER -