TY - BOOK
T1 - Postcolonial Semantics
T2 - Meaning and Metalanguage in a Multipolar World
AU - Levisen, Carsten
PY - 2024/4
Y1 - 2024/4
N2 - Global knowledge production increasingly happens through one particular language: modern Anglo English. What does the Anglocentric reliance of English words and phrases mean for the way we make claims, formulate research questions, and develop theories? In this monograph, these questions are scrutinized and explored through "Postcolonial Semantics", a new framework that draws on advances in postcolonial linguistics and cognitive/cultural semantics. Through original semantic work on Bislama words and Urban Pacific concepts, each chapter provides alternatives to Anglocentric linguistic framings of knowledge in the domains of language, communication, sociology, psychology, and geopolitics. Highlighting the pluriversality of meaning-making and the multipolarity of knowledge, the book speaks into central themes in semantics, including the question of metalanguage and the representation of meaning, as well as contact-zone semantics and the colonial matrix of power. All analyses are provided in both English and Bislama through a translatable semantic metalanguage of shared human concepts. Apart from semanticists and postcolonial language scholars, the monograph is of interest to researchers and research students in fields such as World Englishes, creole studies, linguistic anthropology, intercultural pragmatics, and global discourse studies.
AB - Global knowledge production increasingly happens through one particular language: modern Anglo English. What does the Anglocentric reliance of English words and phrases mean for the way we make claims, formulate research questions, and develop theories? In this monograph, these questions are scrutinized and explored through "Postcolonial Semantics", a new framework that draws on advances in postcolonial linguistics and cognitive/cultural semantics. Through original semantic work on Bislama words and Urban Pacific concepts, each chapter provides alternatives to Anglocentric linguistic framings of knowledge in the domains of language, communication, sociology, psychology, and geopolitics. Highlighting the pluriversality of meaning-making and the multipolarity of knowledge, the book speaks into central themes in semantics, including the question of metalanguage and the representation of meaning, as well as contact-zone semantics and the colonial matrix of power. All analyses are provided in both English and Bislama through a translatable semantic metalanguage of shared human concepts. Apart from semanticists and postcolonial language scholars, the monograph is of interest to researchers and research students in fields such as World Englishes, creole studies, linguistic anthropology, intercultural pragmatics, and global discourse studies.
KW - Postcolonial Semantics
KW - Bislama
KW - Urban Pacific Studies
KW - Anglocentrism
KW - English as a global language
KW - popular geopolitics
KW - meta-sociolinguistics
KW - sociality constructs
KW - human social categories
KW - emotions
KW - affective sciences
KW - ortholexy
KW - language ideology
KW - Postcolonial Semantics
KW - Bislama
KW - Urban Pacific Studies
KW - Anglocentrism
KW - English as a global language
KW - popular geopolitics
KW - meta-sociolinguistics
KW - sociality constructs
KW - human social categories
KW - emotions
KW - affective sciences
KW - ortholexy
KW - language ideology
U2 - 10.1515/9783111337432
DO - 10.1515/9783111337432
M3 - Book
SN - 9783111336909
T3 - Koloniale und Postkoloniale Linguistik
BT - Postcolonial Semantics
PB - Mouton de Gruyter
ER -