Мультикультурная Европа: психологические аспекты становления личности

Bidragets oversatte titel: Multicultural Europe: psychological aspects of formation of the personality

Margarita Popova

    Publikation: KonferencebidragKonferenceabstrakt til konferenceForskningpeer review

    Resumé

    This article brings into focus the sociocultural and psychological differences that separate bilingual and bicultural children from their monocultural counterparts. This thesis is illustrated on the example of the Russian-speaking teenagers growing in Europe, in comparison with their peers who are living in Russia. These differences are evident to teachers from Russia who comes to work in a camp for Russian-speaking children in Europe and who comes to the following conclusion: “these are completely different children; they are not like those with whom we work in Russia. There is nothing in common, only dissimilarities. Our methods don't work with them ".
    The author relies on own empirical research which shows that bilingual’s two-cultural picture of the world is characterized by openness to people of other cultures, interest in languages, value of such qualities as goodwill and readiness to help.
    The article emphasizes the significance of studying bilinguals under a new angle, focusing on advantages rather than problems of bilingualism, as well as cross-cultural studies directed at extralinguistic qualities of bilinguals. Considering the problematic sides of bilingualism, the author points out the importance of studying the conflict between cultural identities that the bilingual experiences and carrying out special work to facilitate integration.
    Obstacles to parallel bilingualism, or good acquisition of the second language by the bilingual, are “cultural deficit" and insufficient motivation to study and use the second language. The motivation to study a language is defined by one’s relation to this language. The author connects the distinction in bilingual’s relations to the two languages with such concepts as a language being considered "socially desirable" or "socially undesirable".
    OriginalsprogRussisk
    Publikationsdato26 apr. 2011
    StatusUdgivet - 26 apr. 2011
    BegivenhedBilingual education: theory and practice - Helsinki, Finland
    Varighed: 26 apr. 201128 apr. 2011

    Konference

    KonferenceBilingual education
    LandFinland
    ByHelsinki
    Periode26/04/201128/04/2011

    Emneord

    • Bilinguals
    • two-cultural teenagers
    • extralinguistic qualities
    • conflict of identities
    • the second language
    • cultural deficit
    • socially undesirable languages

    Citer dette

    @conference{4b3002eec3fd441d8340009399243d26,
    title = "Мультикультурная Европа: психологические аспекты становления личности",
    abstract = "This article brings into focus the sociocultural and psychological differences that separate bilingual and bicultural children from their monocultural counterparts. This thesis is illustrated on the example of the Russian-speaking teenagers growing in Europe, in comparison with their peers who are living in Russia. These differences are evident to teachers from Russia who comes to work in a camp for Russian-speaking children in Europe and who comes to the following conclusion: “these are completely different children; they are not like those with whom we work in Russia. There is nothing in common, only dissimilarities. Our methods don't work with them {"}. The author relies on own empirical research which shows that bilingual’s two-cultural picture of the world is characterized by openness to people of other cultures, interest in languages, value of such qualities as goodwill and readiness to help. The article emphasizes the significance of studying bilinguals under a new angle, focusing on advantages rather than problems of bilingualism, as well as cross-cultural studies directed at extralinguistic qualities of bilinguals. Considering the problematic sides of bilingualism, the author points out the importance of studying the conflict between cultural identities that the bilingual experiences and carrying out special work to facilitate integration. Obstacles to parallel bilingualism, or good acquisition of the second language by the bilingual, are “cultural deficit{"} and insufficient motivation to study and use the second language. The motivation to study a language is defined by one’s relation to this language. The author connects the distinction in bilingual’s relations to the two languages with such concepts as a language being considered {"}socially desirable{"} or {"}socially undesirable{"}.",
    keywords = "Bilinguals, two-cultural teenagers, extralinguistic qualities, conflict of identities, the second language, cultural deficit, socially undesirable languages",
    author = "Margarita Popova",
    year = "2011",
    month = "4",
    day = "26",
    language = "Russisk",
    note = "null ; Conference date: 26-04-2011 Through 28-04-2011",

    }

    Мультикультурная Европа: психологические аспекты становления личности. / Popova, Margarita.

    2011. Abstract fra Bilingual education, Helsinki, Finland.

    Publikation: KonferencebidragKonferenceabstrakt til konferenceForskningpeer review

    TY - ABST

    T1 - Мультикультурная Европа: психологические аспекты становления личности

    AU - Popova, Margarita

    PY - 2011/4/26

    Y1 - 2011/4/26

    N2 - This article brings into focus the sociocultural and psychological differences that separate bilingual and bicultural children from their monocultural counterparts. This thesis is illustrated on the example of the Russian-speaking teenagers growing in Europe, in comparison with their peers who are living in Russia. These differences are evident to teachers from Russia who comes to work in a camp for Russian-speaking children in Europe and who comes to the following conclusion: “these are completely different children; they are not like those with whom we work in Russia. There is nothing in common, only dissimilarities. Our methods don't work with them ". The author relies on own empirical research which shows that bilingual’s two-cultural picture of the world is characterized by openness to people of other cultures, interest in languages, value of such qualities as goodwill and readiness to help. The article emphasizes the significance of studying bilinguals under a new angle, focusing on advantages rather than problems of bilingualism, as well as cross-cultural studies directed at extralinguistic qualities of bilinguals. Considering the problematic sides of bilingualism, the author points out the importance of studying the conflict between cultural identities that the bilingual experiences and carrying out special work to facilitate integration. Obstacles to parallel bilingualism, or good acquisition of the second language by the bilingual, are “cultural deficit" and insufficient motivation to study and use the second language. The motivation to study a language is defined by one’s relation to this language. The author connects the distinction in bilingual’s relations to the two languages with such concepts as a language being considered "socially desirable" or "socially undesirable".

    AB - This article brings into focus the sociocultural and psychological differences that separate bilingual and bicultural children from their monocultural counterparts. This thesis is illustrated on the example of the Russian-speaking teenagers growing in Europe, in comparison with their peers who are living in Russia. These differences are evident to teachers from Russia who comes to work in a camp for Russian-speaking children in Europe and who comes to the following conclusion: “these are completely different children; they are not like those with whom we work in Russia. There is nothing in common, only dissimilarities. Our methods don't work with them ". The author relies on own empirical research which shows that bilingual’s two-cultural picture of the world is characterized by openness to people of other cultures, interest in languages, value of such qualities as goodwill and readiness to help. The article emphasizes the significance of studying bilinguals under a new angle, focusing on advantages rather than problems of bilingualism, as well as cross-cultural studies directed at extralinguistic qualities of bilinguals. Considering the problematic sides of bilingualism, the author points out the importance of studying the conflict between cultural identities that the bilingual experiences and carrying out special work to facilitate integration. Obstacles to parallel bilingualism, or good acquisition of the second language by the bilingual, are “cultural deficit" and insufficient motivation to study and use the second language. The motivation to study a language is defined by one’s relation to this language. The author connects the distinction in bilingual’s relations to the two languages with such concepts as a language being considered "socially desirable" or "socially undesirable".

    KW - Bilinguals

    KW - two-cultural teenagers

    KW - extralinguistic qualities

    KW - conflict of identities

    KW - the second language

    KW - cultural deficit

    KW - socially undesirable languages

    M3 - Konferenceabstrakt til konference

    ER -