(...) durch die Ûversetzung durch, bis zum Neid, die einheit von sprache und inhalt

Anna Seghers mexikanische Erzählung "Der Ausflug der toten Mädchen", mit der Lupe wieder gelesen auf Französisch, English und Dänish, mitsamt einem Ausblick durch Fernrohr aufs Spanische

    Publikation: Bidrag til tidsskriftTidsskriftartikelForskningpeer review

    OriginalsprogTysk
    TidsskriftArgonautenschiff
    Udgave nummer11
    Sider (fra-til)99-109
    ISSN1430-9211
    StatusUdgivet - 2002

    Citer dette

    @article{8db28fd052cb11dbb97a000ea68e967b,
    title = "(...) durch die {\^U}versetzung durch, bis zum Neid, die einheit von sprache und inhalt: Anna Seghers mexikanische Erz{\"a}hlung {"}Der Ausflug der toten M{\"a}dchen{"}, mit der Lupe wieder gelesen auf Franz{\"o}sisch, English und D{\"a}nish, mitsamt einem Ausblick durch Fernrohr aufs Spanische",
    author = "Klaus Schulte",
    year = "2002",
    language = "Tysk",
    pages = "99--109",
    journal = "Argonautenschiff",
    issn = "1430-9211",
    publisher = "Verlag fuer Berlin-Brandenburg GmbH",
    number = "11",

    }

    TY - JOUR

    T1 - (...) durch die Ûversetzung durch, bis zum Neid, die einheit von sprache und inhalt

    T2 - Anna Seghers mexikanische Erzählung "Der Ausflug der toten Mädchen", mit der Lupe wieder gelesen auf Französisch, English und Dänish, mitsamt einem Ausblick durch Fernrohr aufs Spanische

    AU - Schulte, Klaus

    PY - 2002

    Y1 - 2002

    M3 - Tidsskriftartikel

    SP - 99

    EP - 109

    JO - Argonautenschiff

    JF - Argonautenschiff

    SN - 1430-9211

    IS - 11

    ER -