Dual Voice and Dual Style: Translating Free Indirect Discourse in Ulysses

Publikation: Bidrag til tidsskriftTidsskriftartikelForskningpeer review

Resumé

translation, James Joyce, narrative technique, modernism
OriginalsprogEngelsk
TidsskriftN J E S (Online)
Udgave nummer3:3
Sider (fra-til)319-44
ISSN1654-6970
StatusUdgivet - 2004
Udgivet eksterntJa

Citer dette

@article{c5ac5c5027ee11dd8e92000ea68e967b,
title = "Dual Voice and Dual Style: Translating Free Indirect Discourse in Ulysses",
abstract = "translation, James Joyce, narrative technique, modernism",
author = "Klitg{\aa}rd, {Ida Birthe}",
year = "2004",
language = "English",
pages = "319--44",
journal = "N J E S (Online)",
issn = "1654-6970",
publisher = "Goeteborgs Universitet * Institutionen foer Spraak och Litteraturer",
number = "3:3",

}

Dual Voice and Dual Style: Translating Free Indirect Discourse in Ulysses. / Klitgård, Ida Birthe.

I: N J E S (Online), Nr. 3:3, 2004, s. 319-44.

Publikation: Bidrag til tidsskriftTidsskriftartikelForskningpeer review

TY - JOUR

T1 - Dual Voice and Dual Style: Translating Free Indirect Discourse in Ulysses

AU - Klitgård, Ida Birthe

PY - 2004

Y1 - 2004

N2 - translation, James Joyce, narrative technique, modernism

AB - translation, James Joyce, narrative technique, modernism

M3 - Journal article

SP - 319

EP - 344

JO - N J E S (Online)

JF - N J E S (Online)

SN - 1654-6970

IS - 3:3

ER -