Foredrag: Fra implementation science til oversættelse ?

Aktivitet: Tale eller præsentationForedrag og mundtlige bidrag

Beskrivelse

Indenfor implementation science forestiller man sig at implementeringsprocesser i sundhedsvæsenet kan lykkes bedre, hvis man tilvejebringer evidensbaseret viden om, hvilke interventioner, der ”virker i praksis”. Man arbejder med Cochranes evidens-hierarki og laver reviews, der samler op den forskningsbaserede viden, der eksisterer om hvilke interventioner, der generelt virker i implementeringssituationer. I modsætning til implementation science antager oversættelsesperspektivet at succesfuld implementering kræver nøje kendskab til oversættelsesprocessers karakteristika, afhænger af lokale oversætteres ”oversætter-kompetencer” og evne til lære, hvad der i en specifik lokal kontekst skal til for at implementere en innovativ idé, retningslinie eller et referenceprogram i praksis. Spørgsmålet, der kan rejses på den baggrund er: bør Cochranes evidenshierarki vendes om? Udgør lokal kontekstuel viden stærk evidens i implementeringssituationer? Og bør den generelle evidensbaserede viden, som f.eks. Cochranes implementerings og interventionsforskergruppe EPOC producerer betragtes som svag evidens i implementerings-situationer?

Periode4 dec. 2019
BegivenhedstitelOplæg i Dansk Implementeringsnetværk (DIN) - Nudging og oversættelse som implementeringstilgange: Fra implementation science til oversættelse ?
BegivenhedstypeForelæsning
PlaceringRoskilde, DanmarkVis på kort
Grad af anerkendelseLokal

Emneord

  • Implementering
  • oversættelse
  • evidensbaseret viden
  • sundhedssektoren